書籍:ブラジル・ポルトガル語文法実況中継 + trailer 鎌倉 2/6 サンパウロ、音楽の魅力 talk & show
当日の模様を据え置きヴィデオから抽出。
[Narco]
[Talk Show]
[ryosuke itoh]
[Dudu Tsuda]
弊社国内盤のフェルナンダ・タカイ、タチアナ・パーハ、マルシオ・ファラコ、トゥリッパ・ルイス、Tp4 などのブラジル・ポルトガル語歌詞対訳をいつも手がけてくださる荒井めぐみ先生の新しい著書が出版されました。
荒井めぐみ著/ブラジル・ポルトガル語文法実況中継(彩流社 語学参考書 2400円+税)
3つの場所でポルトガル語クラスを運営する荒井さんが、ブラジルで使われるポルトガル語の文法を徹底解説。ポル語教室の実際の授業のように、章ごとに分けて語り口調で展開されるまさに実況中継、ライヴ感覚溢れる参考書です。「すぐに話せる」「日常会話フレーズ集」などでことごとく挫折してきた私のようなものにも、文法の大切さを説いてくれる貴重な書籍。詰め込むのではなく、1週間1章で進めて行けば1年でマスターできるようになっているというカリキュラム、大人になってから習得するには文法のマスターが必須だというのも分かるような気がします。また発音についても現地で習得した生の声で、分かり易く記してくれていますので大変に実用的。
著者紹介:荒井めぐみ ポルトガル語通訳
1998年京都外国語大学ブラジルポルトガル語学科入学。1999年コインブラ大学とマカオ大学に短期留学。2001年フルミネンセ連邦大学に国費交換留学。大学卒業後はフリーランスでポルトガル語講師、歌詞対訳など音楽関係の翻訳・通訳を務める。翻訳書「ナラ・レオン 美しきボサノヴァのミューズの真実」2009年。鎌倉・西荻窪・横浜でポルトガル語教室開催中。megyu.com
この荒井めぐみさんが通訳を務めて下さるイベントが来週 2/6 (木)鎌倉カフェ・ヴィヴモン・ディモンシュであります。サンパウロから来日中のドゥドゥ・ツダをお迎えして、年に1度くらいの頻度で行なってきましたディモンシュ・マスター堀内隆志さんと私の音楽にまつわるトーク・ショー、そしてドゥドゥ・ツダのライヴ。このライヴがアルバム「Le son par lui meme」の公演としては今回の来日でラストとなる予定ですので、アルバムにも参加しているリリアナ・モライス(vo ポルトガル人)、パリとアンスティチュ東京で共演経験のあるエドゥワー・ロズ(eg フランス人)、そしてサンパウロでも共演した私 (g, vo )が演奏に参加する予定です。
このイベントに際し宣伝用のトレーラーを作りました。東京と名古屋のライヴからの抜粋映像です。
サンパウロ、音楽の魅力 talk&show
2014年2月6日(木)
open 19:00 start 19:30
鎌倉 cafe vivement dimanche
adv/door : 2,500円(with 1drink)
ご予約:0467 (23) 9952
cafe vivement dimanche : 2-1-5, Komachi. Kamakura City, Kanagawa pref. 248-0006
talk show : 堀内隆志(cafe vivement dimanche) x 伊藤亮介(大洋レコード) x Dudu Tsuda x 通訳:荒井めぐみ
live show : Dudu Tsuda (key, fx, vo), Edouard Rose (eg), Liliana Moraes (vo), Ryosuke Itoh (g,vo)
主催・出張CD販売:(有)大洋レコード
協力:cafe vivement dimanche / 公益財団法人東京都歴史文化財団 トーキョーワンダーサイト
是非ご予約のうえお越し下さい!
- 2014.01.30 Thursday
- -
- 19:31
- comments(0)
- -
- by